四川大地震で難民500万人!チベット人自治区汶川・北川壊滅

||| 四川大地震ルポ4日目・後編 |||

アバ県チベット人自治区の汶川・北川地区壊滅 住民郷里を捨て脱出

しかし次々と更新アップされる現地の写真を見て不思議な現象に気がついた。膨大な数の人民軍が行進して現地入りしたのはいいのだが、みな手ぶらなのである。震災地での救助や道路開通に必要なつるはしとか、誰も持っていないのである。しかもCNNのレポーターが報道したように、目的地へ着くなり「集会」を開いて、歌をうたいシュプレヒコールを上げている。その瓦礫の下には、まだ数万人の人間が生死の境をさまよっているというのにである。

彼は多分中共政府からオフリミットになってもいいという覚悟で、名目と体裁ばかりの「政治プロパガンダ」としての救出活動を糾弾したのだろう。現在中国へ出張滞在中のとんじいさんも『爺砲弾』の最新エントリーで同じことを指摘していた。現地の中国人が手際よく救援活動を進める日本のレスキュー隊と比較して、中国軍は手ぶらで用意ができていないと憤慨したそうである。また通常の中国の建築方法の杜撰さに関しても、工事現場の写真入りで触れている。
疑惑の生まれる謎の部分があまりにも多い救出作業であり、このあとも地震関連のエントリーを続ける予定だが、まずは昨日の記事の続編から。
【米国時間 2008年5月17日『米流時評』ysbee】
__________________________________________________________________
MAY 16, 2008 | 米 流 時 評 | ブログ雑誌『 楽園通信』デイリー版


M S N B C N E W S | B R E A K I N G
四川大地震で難民500万人!震源地のアバ県チベット人自治区壊滅
米国時間 2008年5月15日 | MSNBCニュース・四川省瀘沽発 | 訳『米流時評』ysbee

Government issues a rare public appeal for rescue equipment
MAY 15, 2008 11:47 a.m. | MSNBC — BREAKING | Translation by ysbee
LUOSHUI TOWN, China — China earlier issued a rare public appeal for rescue equipment as rescue workers broke through key roads to the epicenter in the race to find survivors. More than 72 hours after the quake rattled central China, rescuers appeared to shift from poring through downed buildings for survivors to the grim duty of searching for bodies — with 10 million directly affected by Monday’s temblor.
中国政府は16日朝、一刻を憂する震災地の生存者捜索のために、震源地へ通じる主要道路を介して救援隊が現地へ向かっているが、一般国民に向かって(平時の威圧的な態度とはうってかわって)珍しく救援用の工具を提供してほしいと訴えた。今回の地震が中国の中央部を震撼とさせてからすでに72時間以上経過し、倒壊した建物の瓦礫をかきわけて進められている救出作業も、生存者の捜索から無惨な死体の発掘へと様相を変える局面を迎えている。月曜の四川大地震で直接被害を被った住民は、中国全土で1千万人に及ぶものとも見られている。

One earthquake expert said the time for rescues was growing short. "Within 72 hours after the disaster is the critical period. Generally, the sooner the rescue of the buried, the better," the chief engineer of Shijiazhuang Bureau of Seismology, Liang Guiping, told state TV.
地震発生から72時間以上経過
地震災害の専門家は、救援活動にとって残された時間はわずかだと懸念する。「災害が起きてから72時間以内が、救援活動にとってもっとも貴重な時間です。通常、生き埋めになった場合は、救出が早ければ早いほど助かる確率が多くなります」石家荘にある地震研究所のリャン・ギピン主任研究員は、国営テレビでこう解説した。

In Luoshui town — on the road to an industrial zone in Shifang city where two chemical plants collapsed, burying hundreds of people — troops used a mechanical shovel to dig a pit on a hilltop to bury the dead. Two bodies wrapped in white sheets lay near the pit. Police and militia in Dujiangyan pulverized rubble with cranes and backhoes while crews used shovels to pick around larger pieces of debris.
瀘沽の化学工場2カ所倒壊で数百名生き埋め
信苑(シーファン)市の工業地帯へ通じる道沿いにある瀘沽(ローシュイ)の町では、ふたつの化学薬品工場が倒壊し、数百人が建物の瓦礫の下に生き埋めになっている。現地に投入された軍隊は、死者を埋葬する塹壕を掘るために丘のてっぺんをショベルカーで掘削しているが、この急造の墓地の傍らには、白いシーツに包まれた2体の死体が横たわっていた。一方、都江堰に投入された武装警察と軍隊は、クレーン車やシャベルカーを使って巨大な瓦礫を崩した後、救出班の兵士が比較的大きな瓦礫を素手で取り除いている。

On one side street, about a dozen bodies were laid on a sidewalk, while incense sticks placed in a pile of sand sent smoke into the air as a tribute and to dull the stench of death. The bodies were later lifted onto a flatbed truck, joining some half-dozen corpses. Ambulances sped past, sirens wailing, filled with survivors. Workers asked those left homeless to sign up for temporary housing, although it was unclear where they would live.
道路に放置されたままの遺体
翻訳中

Some key roads to other towns in the worst affected areas were cleared Thursday, and rescue workers were able to begin moving heavy equipment in for the first time. Previously, soldiers riding to isolated mountain villages on helicopters and small boats had been forced to dig for survivors with their hands. Plans for the Defense Ministry to deploy 101 more helicopters underscored worries that the death toll would continue to skyrocket. Nearly 26,000 people remained buried in collapsed buildings.
最悪の被災地では2万6千名が生き埋めのまま
震災のもっともひどい地域では、落石や土砂崩れなどで不通になっていた他の町へ通じる主要道路が木曜ようやく開通し、地震発生以来初めて(クレーン車など)重装備の機械を搭載した車輛が現地へ入る事が出来た。それまでは山間の村落へは、ヘリで空からか小型のボートで急流伝いに兵士たちが投入され、兵士は自らの手で瓦礫をかき分けて、生存者の捜索救出に当たらざるをえなかった。今後急激に死者の数が増加する心配を裏付けるように、さらに101機以上のヘリを現地に送るように予定されている。しかし、いまだに2万6千名近い住民が、倒壊した建物の瓦礫の下に生き埋めになったままである。

Not all hope of finding survivors was lost. After more than three days trapped under debris, a 22-year-old woman was pulled to safety in Dujiangyan. Covered in dust and peering out through a small opening, she was shown waving on state television shortly before being rescued. “I was confident that you were coming to rescue me. I’m alive. I’m so happy,” the unnamed woman said on CCTV.
江堰市で3日目に生存者救出
翻訳中

The government issued a rare appeal to the Chinese public calling for donations of rescue equipment including hammers, shovels, demolition tools and rubber boats. The plea on the Ministry of Information Industry’s Web Site said, for example, that 100 cranes were needed. The public request is emblematic of China’s relative openness in dealing with the tragedy, as compared to past crises.
政府、国民に救出作業協力を呼びかけ
翻訳中

The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies also issued an emergency appeal for medical help, food, water and tents. Gu Qinghui, the federation’s disaster management director for East Asia who visited Beichuan county near the epicenter, said more than 5 million homes were shattered across the quake area. “The whole county has been destroyed. Basically there is no Beichuan county anymore,” Gu said in Beijing, adding the death toll was sure to rise.
500万戸が壊滅、北川地区消滅
翻訳中

Public donations so far have totaled $186 million in both cash and goods. NBA star Yao Ming, China’s most famous athlete, was planning to donate $285,000 to the relief effort, agent Erik Zhang said. “My thoughts are with everyone back in my home country of China during this very dark and emotional time,” Yao said in a statement from Houston, where he is recovering from a broken left foot with hopes of competing in the Beijing Olympics this August.
一般市民の寄付金総額193億円に
翻訳中
[了]

»» 次号「チャイナクライシス・前編」四川大地震で最大の危機に面した中国 へ続く


TBリンク http://beiryu2.exblog.jp/tb/7920757
__________________________________________________________________
いつもご愛読いただきまして大変ありがとうございます。みなさまのクリックがブログの活力です。よろしく!

ブログランキングは、もう少しでベスト3です。クリックに感謝!


ニュース部門でトップです。みなさまのクリック、ありがとうございます!



||| 特 集・中 国 崩 壊 |||
5/22「チャイナシンドローム」中国の核施設は本当に無事だったのか?
5/21 少数民族1千万の難民化による中国共産党の「大崩落」
5/20「赤い国の亀裂」3分間で終わった ひとつの中国
中国棄民の伝統 忘れられた渓谷の震源地へ1週間ぶりに救援隊入村
5/19「見捨てられた死の谷」中国棄民の伝統
四川省北西部の激震地を逃れ、東部の平原へ安全を求める民族大移動
5/18 速報!救援隊200名生き埋め!ついに起きた二次災害
震源地付近の核施設被害不明、地震で出現した堰堤湖決壊し住民避難
5/17 号外!中国 聖火リレーを中断 3日間の地震犠牲者慰霊へ
北京オリンピックの聖火リレーを地震の犠牲者慰霊のため3日間休止
5/16 四川大地震で難民500万!チベット人自治区汶川・北川壊滅
アバ県チベット人自治区の汶川・北川地区壊滅 住民郷里を捨て脱出
5/15 地震4日目・死者5万 負傷者10万 生き埋め1万2千名
四川省だけで死者5万・負傷者10万、1万2千名が生き埋めのまま
5/14 死者1万名! 中国四川省大地震 第1報
中国四川省でM7.9の激震、死者1万名以上の大惨事に
成都市学校倒壊生徒生き埋め 化学工場から有毒物質流出
5/05 子供ウィルスEV71の恐怖!中国で致死性の手足口病流行
中国広東省で致死性のウィルス伝染病「EV-71」流行、1万名感染
5/04 ダイハード中国・70名死亡400名負傷の山東省列車衝突事故
中国山東省で列車衝突転覆事故、死者70名・負傷者416名の大惨事
by ysbee-2
| 2008-05-16 21:20
| 四川大地震と核施設