米流時評

beiryu2.exblog.jp ブログトップ

米国報道は「核漏れ」岩手宮城内陸地震

f0127501_128435.gif

 ||| 米国が大きく報道する奥州大地震 |||

d0123476_948846.jpg
岩手県でM7.2の強震、山間部の地滑りで死者6名、負傷者200名
福島県の原発が核燃料棒冷却水漏洩を報告、経済省は核漏れを否定


米国時間2008年6月5日午前9時23分 | AP通信/MSNBC | 訳『米流時評』ysbee
東京支局発 | 現地時間で14日土曜、強い地震が日本の東北地方を襲い、少なくとも6名が死亡、負傷者200名を出した。また地震によって発生した地滑りがあちこちの山肌を削り、道路を分断して住民の住む村落との交通が遮断された。東京から190マイル(約300キロ)北に位置する風光明媚な岩手県を、この朝8時43分に襲ったマグニチュード7.2の強震は、はるか離れた東京のビルでさえ揺れを感じる強さだった。
Deadly Earthquake Rattles Northern Japan
6 killed as magnitude 7.2 trembler destroys roads, sparks landslides

JUNE 14, 2008 | Associated Press — MSNBC News | Translation by ysbee
TOKYO — A powerful earthquake rocked rural northern Japan on Saturday, killing at least six people, injuring more than 200. The landslides sparked and sliced mountains, destroyed roads and left residents cut off. The 7.2 magnitude quake struck at 8:43 a.m. in Iwate, a sparsely populated, scenic area around 190 miles north of Tokyo, where buildings also shook..

__________________________________________________________________
JUNE 14, 2008 | 米 流 時 評 | ブログ雑誌『 楽園通信』デイリー版f0127501_6213945.jpg
f0127501_16135325.gif

  A s s o c i a t e d P r e s s

岩手県でM7.2の強震、山間部の地滑りで死者6名負傷者200名
米国時間2008年6月14日 | AP通信東京支局発/MSNBC | 訳『米流時評』ysbee

d0123476_9484191.jpg
▲クリックで拡大:地震による大規模な山崩れで幹線道路が寸断され、山間部の随所に陸の孤島が出現

1. Radioactive water leaked at the nuke plant

Military helicopters swarmed the quake zone, ferrying in supplies and flying the injured to hospitals. Officials said at least 94 people were injured, and landslides trapped 100 bathers at a hot spring resort. At a nuclear power plant in Fukushima, the jolt splashed 5 gallons of radioactive water from two pools storing spent fuel, operators said. However, Trade and Industry Ministry official Yoshinori Moriyama said there was no leakage outside the plant.
福島県の原発で核燃料棒冷却水漏洩
おびただしい数の自衛隊のヘリコプターが被災地の上空を飛び交い、救援物資を被災者へ補給し負傷者を病院へ搬送している。政府の公式発表では、負傷者は少なくとも94名を数え、山間部の温泉リゾート地の観光客100名余りが足止めになったままである。
一方福島県の原子力発電所では、使用済みの核燃料棒を保管してある2基の水槽から、核燃料棒冷却水およそ5ガロン(18.9リットル)が震動によってしぶきとなって水槽外部へこぼれたと、原発管理事務所から報告があった。しかしながら経済産業省の森山好則氏は核プラントでは漏洩事故は一切ないと発表している。
d0123476_9525689.jpg
記者会見に臨む町村信孝官房長官

2. 'Save as many lives as possible'

The force of the quake, which was followed by some 160 aftershocks, buckled many roads, including one highway that was severed when a stretch of land collapsed, creating a cliffside. Electricity was cut to about 29,000 households. Prime Minister Yasuo Fukuda said the government was mobilizing troops, police and "everybody we possibly can" to find the missing and rescue and treat the injured. "Our most important task is to save as many lives as possible, and we are doing the best we can," he said.
福田首相「人命救出が最重要使命」
その後160回もの余震が続いた地震の余波は各所で道路を寸断し、主要高速道の一部では長い距離にわたって地盤が陥落、新たに断崖が出現した。被災地では2万9千戸が停電のままである。福田康夫首相は、政府は自衛隊と警察を総動員して行方不明者の捜索と負傷者の治療、被災者救援に全力を尽くすと声明を発表した。「我々の最も重要な使命はできるだけ多くの命を救出することであり、そのためにできる限り尽力するつもりである」と首相は地震に対処する政府の姿勢を示した。
d0123476_9542777.jpg
被災地での人命救助に向かう陸上自衛隊のレスキュー隊 一刻も早く生き埋めから救出を

3. Epicenter—Northern Iwate, 5 miles under

The three dead included a man who ran out of a building in fear and was hit by a passing truck, another man buried by a landslide while fishing, and a construction worker who was hit by a falling rock at a dam, officials said. The 8:43 a.m. quake was centered in the northern state of Iwate, and was located about 5 miles underground. It was felt as far away as Tokyo.
震源地は岩手県北部の地下8キロ
地震の恐怖から建物の外に飛び出して走行中のトラックに跳ねられ死亡した男性や、釣りの最中に土石流で生き埋めになった男性、ダムの工事現場で落石によって死亡した男性など、これまでに3名の死者が確認された。午前8時43分に起きた地震の震源地は、岩手県の北部で地下約8キロの地点と観測されている。この時の本震は、震源地から遠く離れた東京でさえ揺れが感じられた。
d0123476_9562524.jpg
周辺の山が崩れダム湖に大量の土石流が落ちた荒砥沢ダム周辺

4. 'So scary, it scattered everything'

"It shook so violently that I couldn't stand still. I had to lean on the wall," said Masanori Oikawa, an Oshu city official who was at home near the epicenter when the quake struck. "When I rushed to the office, cabinets had been thrown onto the floor and things on the desks were scattered all over the place." "It was scary. It was difficult to stand up," said Sachiko Sugihara, a convenience store worker in Oshu in an interview with NHK. "The TV fell over and the refrigerator shook."
激震で室内の家具が散乱
「揺れがあまりにもひどかったので、じっと立っていることさえできず、壁にしがみつかなければなりませんでした。」地震の強さをこう語るのは、奥州市役所職員の及川まさのりさんで、地震が襲った瞬間にはたまたま自宅へ戻っていた。「揺れが収まってから急いで役所へ戻ると、オフィスの書類キャビネットは床に倒れ、デスクの上にあった物がそこらじゅうに散乱していました。」
また奥州市内のコンビニに勤務する杉原幸子さんは、NHKのインタビューに応えこう語っている。「とても怖かったです。とても立っていられませんでした。テレビは落ちてくるし冷蔵庫はがたがた揺れていました。」
d0123476_9582970.jpg
強い揺れでコンクリート製の鳥居が崩れ落ち、車をつぶした一関市の神社境内

5. Quake knocked down equipment of car plant

d0123476_1005386.jpgThe quake also knocked down equipment and car parts at the Iwate factory of Kanoto Auto Works Ltd., a Toyota Motor Corp. subsidiary that assembles popular Corollas and other models, company spokeswoman Seiko Watanabe said. The company has not decided whether to resume production Monday. A semiconductor subsidiary of Fujitsu Ltd. halted production "as a precaution" but there was no major damage to the building or equipment, company spokesman Yasuhiko Youdou.
トヨタの車輛組立て工場にも被害
地震はさらに同地にあるトヨタ自動車の関連会社で、大衆車のカローラや他の車種の車輛組み立て工場である関東自動車工業の岩手工場にも、施設を倒壊し車輛部品などに損害を与えたと同社の渡辺清子広報担当から報告された。同社では月曜以降の操業を停止するかどうか、まだ結論を出していない。同工場のコンピュータ部門の傍系指導陣である富士通株式会社では、地震後の操業による事故を警戒して操業を一時停止するが、工場の建物や施設自体にはさほど目立った損害はないと、同社の陽堂靖彦広報担当から発表があった。

6. Top problem: fractured road system
Rescuers said their top problem was the fractured road system, which stopped them from reaching isolated hamlets in the damage zone. "We're getting growing reports of damage, but we can't even get out there to assess the situation with roads closed off because of landslides," said Norio Sato, a city official in one of the hardest-hit towns, Kurihara.
最大の難関は寸断した道路網
現地で被災者救援にあたっているチームの最大の難関は、ずたずたに分断された道路網であり、このことが被害の大きい人里離れた山間部の村落へ到達しようとする救援隊を足止めしている。「被害報告は時間が経つにつれてどんどん増えていますが、地滑りによって道路が閉鎖された状況では、報告のあった被災地へ到達することすらできないというのが現状です」被災地でも激甚な被害の出た栗原町役場の職員、佐藤のりおさんはこう語った。
d0123476_1021849.jpg
まるで巨大なショベルカーで削り取ったような地肌の断崖を見せる栗駒山中の地滑り災害現場

7. Three spa tourists still missing

In that town, a landslide buried 15 construction workers. Twelve managed to dig themselves out, but three were still missing. Four people at Komanoyu hot springs were also missing after a separate landslide hit the resort, said another city official, Katsuyuki Sato. The Defense Ministry dispatched a dozen helicopters and patrol aircraft to the region to assess the extent of damage. The government also sent a CH-47 helicopter carrying Disaster Minister Shinya Izumi to the region. Local governors were asking for more troops.
駒の湯温泉の地滑り事故で3人が生き埋め
栗原町では地震による地滑り事故で、工事現場作業員15名が生き埋めになった。その中の12人は自力で這い出して助かったが、3人は生き埋めになったままである。また温泉リゾートの駒の湯温泉では、数回にわたって発生した地滑りで湯治客4名が生き埋めになり行方不明のままであると、もうひとりの町役場職員、佐藤かつゆきさんから報告があった。
防衛相は地震発生後ただちに12機の自衛隊ヘリを派遣し、被害状況を把握するために同地区上空を自衛隊機が巡航している。政府はまた航空自衛隊のチヌークヘリコプターCH-47で、泉信也災害相を現地に派遣した。しかし被災地の岩手県知事は、救援の自衛隊がもっと必要だと要請している。
d0123476_1043188.jpg
橋の上を走行中のバスが崩壊した橋ごと川に落ちて重症を負った乗客 この事故で4人が死亡

8. 4 passenger on a bus seriously injured

Footage shot from media helicopters showed landslides on rural roads running along knots of mountains separated by long stretches of rice fields. Videos aired on public broadcaster NHK also showed a bridge that collapsed. NHK said four people were seriously injured while riding in a bus on a bridge when the quake hit, but it was unclear whether it was the same one.
橋の崩落でバスの乗客4名が瀕死の重症
災害現場を上空のヘリから映したニュースビデオからは、山の斜面と谷間の水田との境目を縫って伸びる僻地の道路網を、地滑りの土石流が分断している様子が見て取れる。このニュースは、国営放送のNHKから放映されたが、同時に完全に崩壊した橋も映し出された。NHKの解説では、橋を渡っていた最中のバスを地震が襲いバスの乗客4名が瀕死の重症を負ったと伝えたが、ビデオに映し出された橋が事故のあった橋と同一かどうかは不明である。
d0123476_1065917.jpg
土地の名勝のひとつだった旧昇仙橋も見事に崩壊 渓谷を塞き止めて堰塞湖=地震湖ができた

9. The most earthquake-prone areas in the world

Videos from the closest large city, Sendai, showed the force of the quake shook surveillance cameras for 30 seconds. Still, Sendai appeared largely unscathed. "So far we have not received any reports of damage or injuries. Everything is normal," Hideki Hara, a police official in Sendai, told the AP. "Phone lines, water and electricity are all working right now." Japan is one of the most earthquake-prone areas in the world. The most recent major quake in Japan killed more than 6,400 people in the city of Kobe in January 1995.
世界有数の地震多発地帯
大都市としてはもっとも被災地に近かった仙台市では、市街地の防犯カメラが30秒間激しく揺れた様子を記録していた。しかしながら、仙台市はほとんど無傷で済んだように見える。「これまでのところ当地では、家屋損壊や怪我などの被害届は一件も報告されておりません。電話線や水道・電気に関しては、現在のところ全て滞りなく供給されています」仙台市警察署の原秀樹担当官は、AP通信の取材に応えてこう報告した。
日本は世界でも有数の地震頻発地帯である。近年日本で起きた中でも最大の地震は、1995年1月に神戸市で起きた阪神大震災(英語では Kobe Quake=神戸大地震)で、このときには6,400名以上の犠牲者を出している。 [了]

【米国時間 2008年6月14日 『米流時評』ysbee 訳】
d0123476_1094815.jpg
地震のあった14日土曜、JR仙台駅で不通となった地域の鉄道の説明を駅員から聞く駅構内の旅客

»» 次号「中国崩壊」地震難民500万 少数民族蜂起で内乱時代へ に続く
d0123476_1023580.jpg

d0123476_16472783.gif記事リンク http://beiryu2.exblog.jp/8101172
TBリンク http://beiryu2.exblog.jp/tb/8101172

__________________________________________________________________
いつもご愛読いただきまして大変ありがとうございます。みなさまのクリックがブログの活力です。よろしく!
d0123476_12465883.gif


人気ブログランキングでただいま2位です。クリックに感謝!
ブログランキング・にほんブログ村へ  ブログ村の国際政治部門では、おかげさまで開設以来トップです!


d0123476_10141436.gif
ニュース部門でトップです。みなさまのクリック、ありがとうございます!
テクノラティお気に入りに追加する テクノラティはお気に入りブログの更新内容が一覧できて大変便利




d0123476_4274095.jpg
『FTB・フリーチベットブロガーズ』でチベット支援に参加しよう! ▼
d0123476_9183694.jpg
  ||| 特 集・中 国 崩 壊 |||


6/05 「中国崩壊警報」ついに始まった中国の核汚染と東アジアへの影響
ナポレオン・ソロ氏による中国の核施設と汚染情報

6/04 「四川省の地下核施設爆発と放射能汚染」
映秀と旋口付近で爆発の目撃者証言 核漏れを隠蔽する中国当局

6/03 「ダイハード中国の核と地震とネット妨害」
「四川省の核施設は本当に無事だったのか?」真実告発とネット妨害

6/02 CIAが発禁にした中国核開発の報告書『スティルマンレポート』
ダシバ山中のCAEP南西研究所ではプラズマ・ニュートロン兵器も開発か

6/01 ついに解けた核の謎!四川省の核兵器開発
震源地に近い綿陽市周辺は、中国の核兵器開発と実験施設の本拠地

5/24「核とディアスポラ」中国でいま進行している真実
核施設崩壊の事実を隠蔽する中国 爆心地映秀の人口75%が死亡
北川地区を地図から抹殺、自治区の少数民族を 強制収容所に収監

5/22 少数民族大移動 難民500万で始まる中国の「大崩落」
四川大地震から10日目、死者5万1千・行方不明3万・難民500万

5/21「赤い国の亀裂」3分間で終わった ひとつの中国
中国棄民の伝統 忘れられた渓谷の震源地へ1週間ぶりに救援隊入村

5/20「見捨てられた死の谷」中国棄民の伝統
四川省北西部の激震地を逃れ、東部の平原へ安全を求める民族大移動

5/19 速報!救援隊200名生き埋め!ついに起きた二次災害
震源地付近の核施設被害不明、地震で出現した堰堤湖決壊し住民避難

5/18 号外!中国 聖火リレーを中断 3日間の地震犠牲者慰霊へ
北京オリンピックの聖火リレーを地震の犠牲者慰霊のため3日間休止

5/16 四川大地震で難民500万!チベット人自治区汶川・北川壊滅
アバ県チベット人自治区の汶川・北川地区壊滅 住民郷里を捨て脱出

5/15 地震4日目・死者5万 負傷者10万 生き埋め1万2千名
四川省だけで死者5万・負傷者10万、1万2千名が生き埋めのまま

5/14 死者1万名! 中国四川省大地震 第1報
中国四川省でM7.9の激震、死者1万名以上の大惨事に
成都市学校倒壊生徒生き埋め 化学工場から有毒物質流出

5/05 子供ウィルスEV71の恐怖!中国で致死性の手足口病流行
中国広東省で致死性のウィルス伝染病「EV-71」流行、1万名感染

5/04 ダイハード中国・70名死亡400名負傷の山東省列車衝突事故
中国山東省で列車衝突転覆事故、死者70名・負傷者416名の大惨事


[PR]
by ysbee-2 | 2008-06-14 09:48 | 欧米の見る日本
line

世界の動きがよくわかる!激動する国際情勢を、欧米メディアでディープに読む…世界の「今」と真実探求に関心ある知的冒険者へ送るグローバル情報満載ブログ


by ysbee-2
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー